Segíthetek? Segítene? Merrefelé visszük a dallamot a magyar nyelvben? Felfelé, azután leejtjük. Nos, az angolban szintén lefelé megyünk, de a minta mégis eltér. Ebből a videóból megtanulhatod, hogyan kell helyesen intonálnod olyan mondatokat, amelyekkel segítséget ajánlasz fel vagy épp segítséget kérsz.
Mikor érkeztél? Hogy mondtad? Mikor érkeztél? Nézd meg az első és és a harmadik kérdést: másképp intonáljuk őket a magyarban, igaz? Az első kérdés célja az információ megszerzése, míg a második esetében a már ismert információ megerősítése. Nos, az intonáció ezt pontosan kommunikálja: a szavak ugyanazok, csakis a dallam képes ezt a plusz hozzátenni. Azonban az angol nyelv intonációja nem olyan, mint a magyar nyelv intonációja…
Intonáció: az angol nyelv dallama. Azonban nem csak dallam, annál sokkal több. Az intonáció kommunikál – a szavaknál is mélyebben. Amikor kérdezünk, másképp kérdezünk, ha megerősítést kérünk, mert bizonytalanok vagyunk, és megint másképp ha nem tudunk valamit. Ha pedig dühünket kérdésbe öntjük, megint másképp… Hogyan kérdezzünk eldöntendő (igen/nem) kérdéseket helyesen? Ebből a videóból megtudhatod.