Nehezen szólalsz meg angolul? Gyakran leblokkolsz?

SEGÍTÜNK LEKÜZDENI EZT A
NYELVI GÁTAT!

Végre élvezheted a magabiztos angol beszéd szabadságát!

 

PDF anyagok – Cikkek – Videók – Gyakorlatok
Tananyagok – Exkluzív tartalmak
!

Regisztrálj MOST!

Mi mindenhez férsz hozzá az ingyenes regisztrációval?

Mi segíti a sikeres online angol tanulásodat otthon?

43 oldalas útmutató

A “Szabadulj meg a nyelvi blokktól! – kézikönyv a magabiztos megszólaláshoz” c. pdf kiadványukból azonnali segítséget kapsz a sikeres nyelvtanulásra vonatkozólag.

Tananyagok ízelítői

Rendszeresen készítek komplett, otthoni online angol tanulásra szánt angol tananyagokat, amelyeket regisztrált tagok ki is próbálhatnak. Így bátran vállalhatod az online angol tanulást otthon is.

Mini-tanfolyamok

A folyamatosan gyarapodó mini-tanfolyamok regisztráció után elérhetők. Ezek a rövid tanfolyamok egy-egy nyelvi területre fókuszálnak. Az angol tanulás online így változatos marad.
l

Angol videóink leiratai

Online oktató videóim egytől egyig angol nyelvűek, hogy segítsenek az angol gondolkodás kialakításában. A legtöbb videóhoz készült leirat, amelyek regisztrált tagok számára azonnal elérhetők.

Ingyenes Videók Száma a Weboldalon

Tananyagok Videóinak Száma

Tananyagok Videóinak Össz Ideje (óra)

Angol Tanulással Kapcsolatos Cikkek Száma

Miben más, ahogy én gondolkodom az angol tanulásról?

Angolul gondolkodni - folyékonyan beszélni

Tanárok gyakran mondják: “gondolkodj angolul”. Ezzel a tanulóknak legtöbbször elérhetetlen célt állítanak, mivel azok, akik ezt mondják, maguk sem váltak angolul gondolkodóvá. Még nehezebbé teszi a kérdést az, hogy tanulóikat arra trenírozzák, hogy magyarul gondolkodjanak.

Mit jelent “angolul gondolkodni”? És főleg: hogyan lehet odáig elérni? Válaszok a videóban!

Regisztrálj MOST!

Online angol tanulás: komplett angol beszédfejlesztő tananyagaink

Regisztrációval ki is próbálhatod őket!

40 nyelvi gyakorlat kezdőknek

Akár tanultál már egy kis angolt, de bizonytalan vagy, akár teljesen kezdő vagy, ez a tananyag ráállít az angol gondolkodásra és értésre, valamint a gyakorlatokon keresztül a beszédkészségedet fejleszti és precíz alapokat ad. A csomag a jelen időt fedi le, illetve bevezet a múlt időbe.

Beszédfejlesztő történetek I.

Ha nem vagy teljesen kezdő, de úgy érzed, gyakran okoz nehézséget az, hogy megszólalj, a Beszédfejlesztő Történetek sorozat neked való: ezek a történetek és a hozzájuk kapcsolódó kb. 840 kérdés és válasz feloldja azt a gátat, ami benned van.

Angol nyelvi gyakorlatok 2.

Többször is belevágtál az angol tanulásba, de valamiért mindig elakadtál? Itt az idő, hogy végre valóban elsajátítsd a múlt időt, jövő időt, “befejezett jelent” és még sok egyéb szerkezetet ezen a gyakorlatias, értést és beszédkészséget építő tananyagon keresztül!

Igeidők 384 – A nyelvi stresszoldó

Neked is görcsbe rándul a gyomrod, amikor az angol igeidőkre gondolsz? Keserű emlékeket idéz az átrágott tonnányi tananyag, amely végül nem hozott eredményt?Hagyd az elméletet és tapasztald meg a gyakorlatban, hogyan működnek az igeidők!

Angol tanulás online: Hogyan vélekednek tanulóink?

Azok, akik már elvégezték valamelyik tanfolyamunkat

40 nyelvi gyakorlat kezdőknek (Annamária)

“1989 óta próbálok eljutni a társalgási szintig. Tanultam már iskolában, magántanárnál, online, nyelviskolában… Már mindenféle módszerrel próbáltam megtanulni angolul. Az elméletben már egészen jól értettem, hogy miről szól az angol nyelvtan, de minden alkalommal azzal szembesültem, hogy iszonyatosan sok idő, mire kikeresem a fejemben az adott szó angol megfelelőjét és azt belehelyezem a megfelelő igeidőbe. Egyszerűen lehetetlen ezzel a módszerrel folyamatosan beszélni.

Bosszant, hogy körülöttem, a nálam fiatalabbak sokkal biztosabban és ügyesebben használják az angolt. Görögül remekül megtanultam 4 év alatt társalgási szintre, tehát kizárt, hogy ne lennék képes megtanulni angolul, biztos voltam abban, hogy az eddig használt módszer a rossz.

Sokat gondolkoztunk a görög tanárommal (aki nem beszél magyarul), hogy miért tudtam görögül megtanulni, míg az angollal csak küzdök. A titok nyitja, hogy nem vacakoltam azzal, hogy görögből magyarra és vissza fordítottam, hanem egyből görögül rögzül a fejemben az új szó, nem a magyar szót csatoltam hozzá, hanem a szó jelentésének a képét. Itt pontosan ezt találtam meg, észrevétlenül jegyzem meg a szavakat a képek segítségével és a rengeteg ismétléssel. Már értem, hogy mit jelent a nyelvtanulásban az célnyelven gondolkozni.

Oliver, Te nagyon szuggesztív ember vagy. Hihetetlen, de szinte az az érzésem, hogy személyes kapcsolatban vagyunk, élvezem a videókat, megmaradnak a fejemben a mondatok. Sokat segít, hogy nem ledarálod az anyagot, hanem végig fenntartod az érdeklődést. Sokszor a gyerekeim is ideülnek a géphez, amikor tanulok és csöndben (na, jó, hallom, ahogy ismétlik halkan, amit mondasz) velem együtt nézik a videókat.” (Annamária)

40 nyelvi gyakorlat kezdőknek (Csaba)

“Iskolában tanultam angolt, majd 20 évre rá egy 16 fős csoportban állami támogatású tanfolyamon. A legnagyobb problémám az volt, hogy nem mertem beszélni és az értéshez is túl lassú voltam. Szeretnék könnyedén megszólalni egy nyaraláson, érteni egy filmet, vagy csak interneten böngészni.

A legnagyobb dolog, amit ezzel a tanfolyammal nyertem az, hogy nem fordítok angolról magyarra, majd utána vissza. Ez a tanulás pont a problémámat és a küszködéseimet küszöböli ki.

Mit tanácsolnék a bizonytalanoknak? Soha ne adjátok fel!” (Csaba)

Beszédfejlesztő Történetek I. (Sándor)

Körülbelül egy év és három hónapot tanultam nyelviskolában heti 12 órában, egy évet munkahelyi nyelvtanfolyamon. Amikor 2015 őszén Angliába költöztem a családommal, eldöntöttem hogy minél hamarabb elsajátítom a nyelvet.

A legnagyobb problémám az volt, hogy amint meghallottam egy számomra ismeretlen szót azonnal leblokkoltam. Ez akkor is igaz volt, ha a kiejtés miatt nem értettem az adott szót. Másik nagy problémám a lassúság ami a magyarra történő fordításból ered. Tehát mire válaszolni tudtam az adott kérdésre a beszélő elmondott újabb három mondatot.

Mielőtt rátaláltam erre a tananyagra, már megvásároltam kettőt, melyek nem bizonyultak hasznosnak. Az egyik egy fordító programra épült és főként a szókincsre helyezte a hangsúlyt, ez azonban semmilyen módon nem volt segítségemre amikor személyesen kellett kommunikálnom a helyi emberekkel. A másik tananyagban rengeteget beszéltek magyarul és visszagondolva inkább az előadó “celebkedéséről” szólt a tananyag, mint magáról a tanulásról, ráadásul később az anyag nagy részét megtaláltam egyéb külföldi oldalakon, ami nagyon elvette a kedvem az online tanfolyamoktól. Végül, amikor ráakadtam erre a tananyagra, úgy döntöttem hogy teszek még egy utolsó próbát, mert évekkel ezelőtt egy régi angol tanárom tanított hasonló módszerrel és emlékeztem hogy mennyire élveztem az óráit és érezhetően fejlődtem is.

A tanfolyam segítségével magabiztosabb lettem! Jobban értem az anyanyelvi szinten angolul beszélő embereket és már nem esem pánikba ha válaszolnom kell valamire. A kiejtés nagyon jól visszatükrözi a brit emberek valós beszédét. A számomra ismeretlen szavakat úgy sajátítottam el, hogy nem kellett lefordítanom, ezáltal könnyebben megjegyeztem őket és nem esik nehezemre használni a mindennapokban.Az előadás tananyaga egyáltalán nem volt unalmas, mindig örömmel és kíváncsisággal nyitottam meg az újabb leckét.

Nekem bevált :)” (Sándor)

Beszédfejlesztő Történetek I. (Ildikó)

“Ez előtt nyelviskolában egy hat hónapos kezdő tanfolyamon tanultam angolul. Teljesen kezdő voltam, így minden nehézséget jelentett. A tanfolyamon azt éreztem, hogy a tudásom nem mélyül el. 

Ezzel a tanfolyammal a szövegértés lényegesen javult, bátrabbnak érzem magam amikor beszélek. Nagyon tetszik, hogy nem kell nyelvtant magolni, szinte maguktól belém ivódnak az új szavak, annyira jó a magyarázat, viccesek és szórakoztatóak a leckék, így alig várom a következőt. Akinek a hagyományos nyelvtanos tankönyves módszer nem működik ,annak ez biztosan hatékony lesz.

Szeretnék minél többet tanulni, hogy magabiztosan beszélhessek ha külföldre utazom.” (Ildikó)

Angol Nyelvi gyakorlatok 2. (Ferenc)

Középiskolában és egyetemen is tanultam angolt (több mint harminc éve), sajnos angolul ekkor sem tudtam. Később középiskolás könyvekből, a közelmúltban hosszú hónapokig online programokkal próbálkoztam. Az angol beszédet nem is értettem és beszélni sem tudtam, a tanult szavakat, szabályokat gyorsan elfelejtettem, rosszul alkalmaztam. Féltem megszólalni, úgy gondoltam, hogy az idegen nyelveket nem nekem találták ki, a nyelvtanulás gyötrelem, magolás, a kitartáson, szorgalmon kívül külön érzék,tehetség kell hozzá és anyanyelvi környezet.

A családomban mindenki jól beszél angolul vagy németül, én sem akarok a nyelvet elfogadható szinten beszélő körből kimaradni. Szeretném érteni az angol nyelvű filmeket, híradásokat, irodalmat, szakirodalmat, dalokat, utazásaink során is nagy hasznát tudnám venni az angolnak. Egyik rokonom angol nyelvű országban él, a kapcsolat vele angolul könnyebben menne.

Mivel a hagyományos módon nem sikerült a nyelvet elsajátítani, online alternatív (de nem csoda) módszert kerestem, így sikerült erre az anyagra rátalálnom.

Leginkább a korábban nanométerben is alig kifejezhető önbizalmam kezd növekedni, ahogy haladok előre. A viszonylag rövid, emészthető, mégis nagyon koncentrált, gyakorlatias, beszédközpontú, egymásra épülő leckék, a finom humorral átszőtt lelkes előadásmód, a képi világ is nagyon egyszerű és egyben nagyon segíti az adott anyag elsajátítását. A tanfolyamnak köszönhetően a fenti céljaim azóta határozottabbakká váltak.

Biztosan több módon is oktatható és elsajátítható az angol nyelv, de ezzel a online tanfolyammal kapcsolatban nekem úgy tűnik, hogy adott az a módszer amellyel tényleg csak a tanulón múlik, hogyan boldogul majd az angollal.” (Ferenc)

Angol Nyelvi gyakorlatok 2. (Csaba)

Szakközépiskolában, majd 20 év múlva állami támogatású tanfolyamon fél évet tanultam angolul. Nehézséget okozott a beszéd: sokáig tartott lefordítanom, amit angolul hallottam. A választ pedig magamban magyarul megfogalmazva szintén sokáig tartott angolra fordítanom. Így már nem is mertem megszólalni. A legnagyobb fenntartásom az online anyagokkal a személytelenség. Ennél a tanfolyamnál ez nem állt fenn. 

Célom volt, hogy tudjak érteni és merjek megszólalni.Pontosan ezekben fejlődtem: az angol szöveg megértésében, és most már fordítás nélkül egyből jön a válasz!

A prezentációk nagyon érthetőek és élvezetesek voltak. Ott úgy éreztem magam, mint aki tud angolul. Tetszett, hogy az időbeosztást én találhattam ki, és bármikor újra elővehetem akármelyik anyagot. Egyre több angol szöveggel szeretnék találkozni, hallani, olvasni és érteni. Nagy lett az étvágyam.

Nyugodtan vágjatok bele, mert ezzel veszíteni való nincs. Kedvező áron, nagyon jó időtöltéssel biztos az előrehaladás és, ha elvégzitek még többet akartok majd.” (Csaba)

Legfrissebb cikkünk …

Tanulói kérdés:

“Eredeti angol nyelvű filmet magyar vagy angol felirattal célszerű nézni?”


10Olivér: 
Ha feltételezzük azt, hogy a kérdező a filmekből szeretne nyelvileg valamit felszedni, akkor a magyar felirat eleve kizárt. Azonban a feliratok kapcsán van egy “probléma”, ami felmerül és érdemes figyelembe venni.

Amikor egy szöveget úgy hallgatunk, hogy a szöveg előttünk van, agyunk hajlamos a szemre támaszkodni. Ennek következménye az, hogy a hallás másodlagossá válik, olyan érzése van az embernek, mintha egy hangszigetelt szobából hallgatóznánk kifelé. Miért van ez?

Az olvasás elindít az emberben egy belső monológot, egy belső hangot: amikor magadban olvasol, úgymond hallod a gondolataidat. Ez a belső monológ konkurál a külső hanggal, ezért agyunk épp a külső forrást fogja hangerőben visszavenni, amiből jó szándékunk szerint tanulni szeretnénk.

A válasz tehát a fenti kérdésre az, hogy ha feliratot mindenképp feltennél, akkor angolt tegyél; de együtt kell élned azzal a ténnyel, hogy erősen gyengíted az audio hatást és sokkal inkább magadat fogod hallani, mint a filmben megszólaló anyanyelvit.


Eszter: Ez attól függ, hogy milyen céllal nézünk filmet. Ha tiszta szórakozásból, akkor válasszuk azt a lehetőséget, amelyik kényelmesebb. Azonban, ha egy nyelv elsajátításának az eszközeként használnánk a filmeket, akkor a magyar nyelv nem kaphat semekkora szerepet sem. Marad tehát az angol felirat.

Ebben az esetben arra érdemes odafigyelni, hogy a közgondolkozással ellentétben a feliratok olvasásával elsősorban az olvasási és jó esetben (ha értjük is, amit olvasunk) a szövegértési készségünk csiszolódik – a hallás utáni értés készsége nem igazán.

Ha utóbbit szeretnénk fejleszteni, akkor sokat kell érthető angolt hallgatni. Egy felirat nélküli angol nyelvű film, amely a nyelvi szintünkhöz képes nem túlzottan nagy ugrás, alkalmas lehet arra, hogy ilyen fajta értett angollal ellásson. Ezáltal kikapcsolódva sajátíthatunk el új kifejezéseket, nyelvi struktúrákat, ami már önmagában is hatékony öröm-tanulás.

Share This