Angol intonáció 07: Kérdések, mint kérések, javaslatok

A kérdések nagyon érdekesen viselkednek a kommunikációban: sokszor a kérdésben megfogalmazott gondolat egyáltalán nem is kérdés: pl.: “Abbahagynád?” vagy “Miért nem jössz át ma este egy teára?”

A fenti példák jól demonstrálják az előbb megfogalmazott funkcióváltást: nem kérdezünk, hanem felszólítunk vagy javaslatot teszünk. Másképp van ez az angol nyelvben? Nem. A fentihez hasonlóan, kérdések formájában angolul is meg lehet fogalmazni kéréseket, utasításokat, javaslatokat stb.

Az eltérés természetesen a mondat dallamában van. Erre azonban nagyon oda kell figyelned, mert ha ezt nem jól alkalmazod, egy valódi kérdést teszel fel, amire aztán válasz is érkezik… Ez persze zavart kelt a kommunikációban, hiszen nem ez volt az eredeti szándékod.

Szóval, gyakorlásra fel, nézd meg a videót, azután ismételd meg sokszor a példamondatokat, hogy reflex szintjén menjen a dolog, majd hozd létre saját mondataidat is!

Íme a videó, alatta pedig a leirat:

Leirathoz kattints ide!

Intonation

Questions to make suggestions

Hiya. Questions are really interesting tools to communicate. Quite often they are not even used to ask something! In this video you can learn how to give instructions or make suggestions using questions. Here we go.

How about going to the gallery? (this is a suggestion) Would you turn off the air-conditioner? (this is an instruction) Why don’t you give up your job? (again, this is a suggestion) Would you please stop it? (and this is an instruction)

As you can hear, the tone falls. And… now, it’s time to practise it. Please repeat after me. Pause the video after each sentence:

How about going to the gallery? Would you turn off the air-conditioner? Why don’t you give up your job? Would you please stop it? Couldn’t you say ‘no’ to them? How about hiking today? Could we have the bill, please?

Great. Now go practise. See you soon.

Angol tanulás otthon – Angol Fonetika 2.

Az angol kiejtés szoros velejárója az intonáció. Míg a kiejtés – vagy fonetiks – a hangokra koncentrál, addig az intonáció a mondat dallamára.

Egy mondat dallama – azaz hanglejtése – nem rengeteg dolog képes kommunikálni. Egy nyelvtanilag kérdésként felépített mondat a hanglejtésnek köszönhetően kifejezhet döbbenetet vagy épp haragot: “Megőrültél?!”

Nos, a magyar és az angol nagyon távol egymástól, amikor a hanglejtést vizsgáljuk. A Fonetika és intonáció anyagaink ezt szakadékot hivattak áthidalni.

Természetesen a leggyorsabb módja a kiejtés és intonáció elsajátításának az, ha  sok-sok angolt hallasz. Minden komplett tananyagunk ebben a szellemben készül: maximálni a kontakt időt az angollal a tanulás során. A maximálás azonabn egyet jelenthet: 100% angol, 0% magyar. Ennél kevesebb angol egyszerűen nem elég jó.

A tananyagainkat ki is próbálhatod. A teljes tananyag paletta itt található: komplett angol tananyagok.