“Meg tudom fogalmazni a gondolataimat angolul, viszont a válaszadót már nehezen értem meg. Hogyan tudom ezt fejleszteni?”

Először egy pár szót arról, hogy hogyan nem tudod fejleszteni. Sem több beszédgyakorlat, sem intenzívebb szótanulás nem fog neked segíteni, hogy jobban megértsd mások beszédét. A te nyelvi problémád ugyanis épp abból fakad, hogy a magyar nyelv bevonásával tanultál eddig.

Nyelvórákon a magyar nyelv segítségül hívása elég tipikus dolog hazánkban

Ez valahogy eljuttathat téged addig, hogy mondatokat magadtól is össze tudj szerkesztgetni – ha hagynak elég időt rá -, azonban a hallásértésnél már bizony gyakran kilóg a lóláb. Ezen a nyelvi területen egyértelműen megmutatkozik, ha a nyelvtanulásod körülményei nem voltak a legideálisabbak.

Legideálisabb alatt azt értjük, hogy az angol nyelv tanulása a legelső tanórától a legutolsóig, egészében angolul, magyar magyarázatok nélkül történik és ez kiterjed a tanórákon kívüli tanulásra, azaz az otthoni tanulásodra is.

Nincs jelentősége? Gondoljuk újra …

Általában sem a nyelvtanulók, sem a tanárok nem tulajdonítanak ennek akkora jelentőséget, amekkorát megérdemelne.

Hogy mennyi magyar vegyül az angol tanulásba, azzal kapcsolatban mindkét fél igen megengedő. Sőt, a közvélekedés az, hogy bár a tanulás során törekedni kell az angol minél gyakoribb használatára, a magyar nyelv teljes kizárása sosem kivitelezhető, de nem is tanácsos – hogyan is fordítanánk le akkor a szavakat és hogyan értenénk meg az angol nyelvtant az anyanyelv nélkül, vagy a tanár honnan tudhatná, hogy megértették-e a tanulók az anyagot?

Pedig, amikor a magyar nyelv bármilyen formában, rendszeresen ott van a nyelvórán, az minden esetben az angol nyelvhasználat drasztikus lecsökkenésével jár.

Nemcsak azért, mert egy-egy alkalmon korlátozott idő áll a rendelkezésre (következésképpen minden perc, ami magyar beszéddel telik, az az angol nyelv hallgatásától vagy az angol használatának a lehetőségétől foszt meg téged), hanem azért is, mert a magyar nyelv mindenkit elkényelmesít (ha a tanárnak egyszerűbb és gyorsabb magyarul elmondani valamit, nem fog bajlódni az angollal, ami viszont könnyen eredményezheti, hogy a tanulásod folyamán nem hallasz elég angol beszédet).

És ez a kisebb baj.

A magyar nyelv nem “jó barát” a nyelvtanulás során

Bár ez szinte sohasem hangzik el ilyen összefüggésben, azonban tény, hogy a nyelvtanulásban a magyar nyelv használata nagyon komoly akadályokat gördít eléd, amikor beszédértésről van szó. Ha meg akarod érteni, amit mások neked mondanak, akkor a nyelvórán az angol nyelvet kell használni. Csak az angolt. Nem több angolt, mint magyart, hanem kizárólag angolt.

A tanulás során az angolt szeretnéd elsajátítani, tehát a tanári nyelvhasználat csakis az angol kell, hogy legyen. Ez olyan, mint egy tréning: meg kell tanulnod érteni angolul.

Ha az angol keveredik a magyarral, a tanuló automatikusan átáll “magyar üzemmódba”, azaz mindent fordítani akar, és ez a beszédértés halála.

De mi köze van a nyelvhasználatnak a beszédértéshez?

Előbbi az alapja az utóbbinak: vagyis rengeteg hallott nyelvi mintán (érts: magán a hozzád intézett érthető beszéden) keresztül épül fel benned az angol nyelv. Nem neked kell tehát beszélni, hanem hozzád kell beszéljenek természetes beszédsebességgel, szabatosan, szép angolsággal – nagyon sokat. Ezt úgy kell tenniük, hogy számodra megérthető és meg is értett legyen az a sok beszéd.

Ha ez nem történik meg, akkor nem lesz mihez nyúlj a fejedben, amikor valaki angolul szól hozzád. Ha viszont megtörténik (ha eleget hallgattál számodra érthető és meg is értett beszédet), akkor a hallottak mintaként hosszú távon tárolódnak az elmédben, és így bármikor előhívhatók lesznek, illetve élethelyzetekben maguktól elő is jönnek: amikor beszélnek hozzád, agyad fel fogja ismerni a beszéd elemeit, mert már eleget hallotta.

A több beszéd tehát nem segít, hogy jobban értsd a válaszadót, amikor éles helyzetbe kerülsz. A több és több – a fentebb leírt – rád szabott, minőségi hallgatás viszont igen.

Angol tanulás

A magyar nyelvi magyarázatok tipikusak a nyelvórákon, online tananyagokban. A tanár ill. tananyag készítője szempontjából ez a könnyű út. A tanuló szempontjából azonban zsákutca. Senki nem akar egy zsákutcába behajtani, ha valahová tart. Sajnos azonban a nyelvtanulásban a “zsákutcát jelző táblát” leszedték – vagy fel se rakták.

Te azonban törekszel valahová. Ne hajtsd be a zsákutcába, még ha hívogató is. És jó hír, hogy van olyan tananyag, ami nem vezet téged zsákutcába. Ráadásul ezeket a tananyagokat mind ki is próbálhatod! Mire várnál?

A teljes tananyag paletta itt található: komplett angol tananyagok.