A tolmács, aki nem tudott jelelni, avagy mi az ‘input’ és mitől lesz érthető

A tolmács, aki nem tudott jelelni, avagy mi az ‘input’ és mitől lesz érthető

Az ‘érthető input’ egy nyelvtanulással kapcsolatos nyelvészeti, illetve pedagógiai angol kifejezés (‘comprehensible input’) félig sikerült magyarítása. Az érthető input Stephen Krashen amerikai nyelvész nyelvelsajátítással kapcsolatos elméletéhez kötődik. Eszerint létezik tanulási erőlködéstől teljesen mentesített, könnyű és örömteli nyelvtanulás, és ez az élvezetes és rendkívül hatékony eljárás megfelelő nyelvi körülményeket teremtve bárkinél megismételhető. A megfelelő körülményekbe az érthető input is beletartozik.

Mi a baj azzal, ha a nyelvtanulás kezdetén magyar magyarázatok segítségével tanulom az angolt?

Mi a baj azzal, ha a nyelvtanulás kezdetén magyar magyarázatok segítségével tanulom az angolt?

“Kezdők esetében szükségszerű elmagyarázni az angol nyelvtan egyes formáit, hogy a tanuló mielőbb képes legyen mondatokat alkotni. Ennek hiányában egy csomó időt veszítünk azzal, hogy próbáljuk megértetni velük azt, amit azonnal képes megérteni egy definíció/magyarázat segítségével.” – szól az érv. Ez azonban korántsem működik ilyen egyszerűen.