Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Problémás szavak az angolban
Ha minőségi cipőt, táskát, dzsekit akarsz venni, ami sokáig tart, akkor bőr holmit vásárolsz. Ha motorozol és védőruhát akarsz magadnak, bőr felszerelést vásárolsz. Az alapszó mindegyik esetben ugyanaz a magyarban. Aztán ott van a gyümölcsök héja is: banánhéj, narancshéj, almahéj. Az is külső takaró. Sőt, a felforralt és lehűlt tejen képződő hártya szintén “bőr”. Az angol nyelvben 2 szót használunk a fentiek kifejezésére: skin és leather. Melyiket kell használnod az adott helyzetben?
Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Az Angol Nyelv, Kiejtés, intonáció
Az angol nyelvben a kérdés másképp néz ki, mint egy állítás. A nyelv azonban nagyon rugalmas egy dolog… Az angolban is lehet kijelentő mondatokkal kérdést kommunikálni. Nem kell hozzá más, csak a kérdő mondatokhoz tartozó intonáció (dallam). Ez a videó pontosan ezt mutatja meg.
Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Kezdő angol nyelvtan
Helza csörgője. Talán hallottál már arról az egyszerű szabályról, hogy ha szeretnéd kifejezni azt, hogy egy dolog valakihez tartozik, akkor a személyhez kell ragasztanod egy ‘s végződést: Helza’s rattle. Könnyű. De mi van akkor, ha a birtokló személy eleve ‘s’-re végződik? Milyen végződést kapjon? És hogyan kell kiolvasni/kimondani? Fogós kérdés, amely után kutatni kell, de ha ezt a videót megnézed, minden kérdésre választ lelsz.
Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Problémás szavak az angolban
Nagyapa és a veterán autója. Az autó is és a nagypapa is öregek már. Van az angolban két szó, hasonló jelentéssel: ‘old’ és ‘ancient’. Melyiket mikor használhatod és hogyan? Hogy megértsd jobban az ‘old’ és az ‘ancient’ szavak használatát, nézd meg a videót!
Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Problémás szavak az angolban
Az angol nyelv tele van olyan szavakkal, amelyek vagy nagyon hasonlóak jelentésükben, vagy hasonlóak hangzásukban, de jelentésük teljesen eltérő. Utóbbi esetben az angol nyelvet tanuló könnyen zavarba jöhet. Ebben a videóban két, könnyen összetéveszthető szót tisztázunk: a ‘wonder’ és a ‘wander’ szavakat.
Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Az Angol Nyelv, Kiejtés, intonáció
Segíthetek? Segítene? Merrefelé visszük a dallamot a magyar nyelvben? Felfelé, azután leejtjük. Nos, az angolban szintén lefelé megyünk, de a minta mégis eltér. Ebből a videóból megtanulhatod, hogyan kell helyesen intonálnod olyan mondatokat, amelyekkel segítséget ajánlasz fel vagy épp segítséget kérsz.
Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Középhaladó angol nyelvtan
Mindenki, valaki, senki. A ‘valaki’ férfi-e vagy nő? Végülis a nemét nem tudjuk megállapítani annak, akit nem látunk/hallunk… Persze, adná magát a dolog, hogy ‘he’ (azaz férfi legyen az illető), mint ahogy volt is anno a nyevben: egyszerűen mindenki elfogadta azt a dologot, hogy a ‘valaki’ egy hímnemű szó. Aztán a történelem fordult egyet és a nők ezt kikérték maguknak. Így a nyelv is fordult a történelem kerekével. De merre?
Szerző: Lados Olivér | Angol Videók, Az Angol Nyelv, Kiejtés, intonáció
Mikor érkeztél? Hogy mondtad? Mikor érkeztél? Nézd meg az első és és a harmadik kérdést: másképp intonáljuk őket a magyarban, igaz? Az első kérdés célja az információ megszerzése, míg a második esetében a már ismert információ megerősítése. Nos, az intonáció ezt pontosan kommunikálja: a szavak ugyanazok, csakis a dallam képes ezt a plusz hozzátenni. Azonban az angol nyelv intonációja nem olyan, mint a magyar nyelv intonációja…