Olivér: A nyelvtanulásban a haladás kulcsa az, hogy a tanuló tartalmilag értse a közléseket. Ez nem azt jelenti, hogy minden szót ismernie kell, hanem azt, hogy az értett kontextusban felbukkanó új szavak és kifejezések értelmet tudnak nyerni. Mindent ezen kell mérni, ha tanulásról beszélünk.

A filmek esetében a középhaladó tanulóknak el kell fogadniuk azt a tényt, hogy lesznek részletek, amelyeket nem fognak tudni megérteni, egyszerűen azért, mert a filmek célja nem az, hogy értést adjanak nyelvtanulóknak. Ha ezek a “fehér foltok” komolyabb frusztrációt okoznak, akkor nem javaslom a filmeket nyelvtanulási célzattal: nézd a filmeket szórakozásból és dolgozz olyan anyagokon, amelyek a fenti kritériumoknak megfelelnek. Aztán idővel a filmek sem okoznak problémát.


Eszter: Ha jól használják ezt az eszközt, akkor segítheti, bár vannak ennél jóval hatékonyabb dolgok is. Akkor segítheti, hogy ha teljesül néhány fontos feltétel.  A tanuló nyelvi szintje és a film nyelvezete egymáshoz viszonylag közel kell, hogy essen. A film felírat nélkül vagy angol felirattal beállítva kerüljön lejátszásra. A tanuló olyan társaságban nézze a filmet, amely folyamatos magyar háttérbeszélgetéssel nem zökkenti ki őt a nyelvi élményszerzésből. Ezen feltételek mellett az angol nyelv a filmeken keresztül közvetlenül megtapasztalható, s a felszabadultságunk (ami abból adódik, hogy elsősorban nem nyelvet akarunk tanulni, hanem önfeledten szórakozni) agyunk számára ideális tanulási környezetet teremt változatos nyelvi struktúrák és kifejezések észrevétlen elsajátítására.

Van azonban egy komoly hátulütője is a rendszeres filmnézős nyelvtanulásnak. A sokat csodált és sokat szidott amerikai szleng gazdagon bemutatásra kerül ezekben a művekben, ami önmagában véve nem lenne gond, ha a tanuló tudná ezt a helyén kezelni. Azonban ő a legtöbb esetben nincs abban a helyzetben, hogy külön tudja választani az ocsút a búzától – részben a nyelvi szintjének korlátai, részben pedig elméjének működése miatt. Az agy ugyanis nem tesz különbséget hétköznapi nyelvhasználatra is alkalmas kifejezések és nyelvi szempontból haszontalan (kétértelmű, vulgáris) gettóblablázás között. Elménk a hallottakból válogatás nélkül szedi fel a kifejezéseket: mindent befogad, mindent beépít és amit beépített, azt fel is fogja használni egy valós beszélgetésben. Ez pedig okozhat kellemetlen pillanatokat éles beszédhelyzetben.

A fentiekből látszik, hogy a mérleg nyelve nem egyértelműen a filmek kiemelt hatékonysága felé dől el, már ami a nyelvtanulást illeti. Ettől függetlenül persze szeretjük nézni őket, és lehet helyük egy jól felépített, hatékony nyelvtanulási folyamatban. Csak ne a filmnézés legyen a fő stratégiánk a nyelvelsajátításban, mert ez arra kevésbé alkalmas.

Online angol tanulás

A filmek tehát jó szolgálatot tehetnek haladóbb tanulók nyelvi fejlődésében, ám nem ideálisak újrakezdő/középhaladó angol nyelvtanulók esetében. A dinamikus haladás alapja a megfelelő léptékben való haladás, ami a nyelv elsajátítását tudja eredményezni. Tananyagainkat mind ebben a szemléletben készítjük: már a kezdetektől angolul építjük a tanulók értését.

Ha kezdő vagy, ezt ajánlom: angol nyelvtanulás kezdőknek (40 nyelvi gyakorlat kezdőknek). 

Ha újrakezdő nyelvtanuló vagy, akkor neked a Beszédfejlesztő Történetek I. anyagot és az Angol nyelvi gyakorlatok 2. anyagomat javaslom.

Itt találsz ingyenes angol nyelvleckéket.  

A tananyagokat ki is próbálhatod. A teljes tananyag paletta itt található: komplett angol tananyagok.